fbpx

Биокультурная модель эмоций

Ученые постоянно находят новые доказательства универсальности и отличий эмоций в разных культурах, а также подтверждения вклада биологии и культуры. Каждая сторона использует новые доказательства против оппонента, но ни к чему, кроме как к новой волне споров, это не приводит. Попыткой разорвать этот порочный круг и предоставить объяснение стала предложенная биокультурная модель эмоций Мацумото и Хванг (Matsumoto & Hwang, 2012). Мнение Дэвида Мацумото интересно в частности тем, что он является видным ученым в сфере выражений эмоций, причем он придерживается универсалистской точки зрения с одной стороны, но в то же время знаменит своими работами по изучению культуры. Он является автором популярного учебника «Культура и психология», а также является редактором влиятельной в свое время книги «Руководство по Психологии и Культуре».

Допущения

Биокультурная модель построена на трех основных допущениях.

1. Эмоция или нет?

Для начала, когда мы обсуждаем эмоции и вклад биологии или культуры, универсальности или различий в разных культурах, мы должны четко отделять эмоции от других аффективных состояний, вроде личностных характеристик (унылый), психический расстройств (в депрессии), настроений (грустный) и т.д. например, как отличить эмоции от настроений смотрите тут.

Для этого ученые должны давать рабочие определения эмоций. В их работе они придерживаются следующего определения: «временные, био-психо-социальные реакции на события которые имеют последствия на наше благосостояние и потенциально требуют немедленную реакцию». Главными характеристиками их определения является то, что это состояние, а не личная черта; психическое состояние, а не просто физиологическое или когнитивное; результат оценочного процесса; и включает несколько компонентов, в том числе аффект физиологическую реакцию, психические изменения, и экспрессивное поведение.

2. Существуют разные виды эмоций

Они предлагают разделять все эмоции на две обширные категории — биологические и культурные. Разделение по данном критерию возможно на основании существующих доказательств. К биологическим они относят такие эмоции как гнев, отвращение, страх, радость, печаль и удивление. Что касается других, то доказательства их биологической основы недостаточны.

Авторы модели подчеркивают, что доказать универсальность выражения эмоции еще недостаточно, чтобы отнести эмоцию к ряду биологических. Ранее «универсальность» считалась синонимом «врожденная», но универсальность выражения можно достичь другими способами, например, константным культурным научением. Другие доказательства, вроде присутствия подобных эмоций у других приматов, или, что эти самые выражения демонстрируют люди, которые не могли научиться их выражать (например, слепые)

3. Существуют различные области изучения эмоций

Третье и последнее допущение, которое сделали авторы — заключается в том, что вклад биологии и культуры для каждой отдельной эмоции может зависеть от того, какой аспект эмоции изучается. Они выделили три аспекта:

  • Первичные реакции — физиологические изменения, экспрессивное поведение, когнитивные ограничения, то есть все, что происходит в первые секунды после появления в эмоциональной ситуации. Они не включают язык или значительное сознательное размышление.
  • Субъективный опыт — включает язык и мышление высшего порядка.
  • Значение эмоций — отношение, ценности, убеждения, «бытовые» теории и представления об эмоциях.

На основании этого, они утверждают, что вклад биологических и культурных факторов зависит от типа эмоции и аспекта, который поддается изучению. Более того, они утверждают, что относительный вклад биологии в порядке уменьшения на аспекты эмоции выглядит так: первичные реакции, субъективный опыт и значение эмоций. Соответственно, культура влияет больше всего на значение, которое мы приписываем эмоциям, наши субъективные переживания и только потом на первичные реакции.

Влияние культуры на эмоции

Первичные реакции

Доказательства того, что первичные реакции имеют под собой биологическую основу изобилуют. Помимо вышеупомянутой универсальности выражений эмоций, есть сведения также об универсальности физиологических реакций. Кроме того, межвидовые сравнения показывают, что другие примат показывают схожие выражения тем, что встречаются у людей. Слепые от рождения люди показывают такие же выражения, при том, что у них не было возможности научиться их выражать схожим образом. Лицевая мускулатура полностью развита у младенцев, и они демонстрируют несколько универсальных выражений, хотя не настолько дифференцированных как у взрослых людей.

Невзирая на доказательства врожденности выражений эмоций, культура влияет на то, что мы оцениваем, как эмоциональное событие. Например, если на нас наставляют оружие, это несомненно вызовет в нас страх. Тем не менее, если наставить тоже самое оружие на жителя племя, в котором никогда не видели пистолет и не знают, что с его помощью можно убить человека, он скорее продемонстрирует любопытство. Когда Пол Экман в 60-х годах проводил свои исследования в дописьменных племенах Папу-Новой Гвинеи, он снимал их жителей на камеру. Поскольку они не знали, что такое камера, они не демонстрировали смущение, выполняя свои повседневные дела.

Культура также влияет на то, какие эмоции и в каких условиях мы можем демонстрировать. Когда мы контролируем выражение эмоции, потому что так предписывает ситуация, мы говорим об правилах проявления эмоций. Они также различаются от культуры к культуре, хотя может просматриваться некая универсальность. Например, в большинстве культур люди контролируют негативные эмоции в присутствии старших людей.

Эмоциональный опыт

Культура влияет на интерпретацию и присвоение названий тому, что мы переживаем. Когда люди пытаются описать свои переживания, их ответ может быть подвергнут влиянию нескольких культурных факторов. Например, люди могут отвечать, чтобы показать себя с лучшей стороны, использовать предписанный набор ответов, или, на их ответ может повлиять память. Есть доказательства, что мы запоминаем различные вещи лучше или хуже в зависимости от культуры, в которой мы живем. Существует универсальность в том, какие ощущения мы приписываем переживанию различных эмоций. Существует также и различия, причем для «культурных» эмоций эти различия больше.

Значение эмоций

Третий аспект больше всех поддается культурному влиянию и меньше всего обусловлен биологическими факторами. Например, почти по всех культурах для «эмоций» существует термин, описывающий концепт эмоций. Но почти — не значит во всех. Например, Таитяне относятся к числу культур, где для эмоции нет отдельного слова. Более того, если термин представлен в языке, концепция эмоций в его основе может отличаться.

Существуют культурно-специфические эмоции в том плане, что им присваивают название в одной, но не в другой. Это не значит, что люди в последнем случае не переживают эти эмоции, но они настолько незначительны для жизни этих людей, что они не отягощают себя нуждой дать название этому чувству.

В зависимости от культуры, различается также и то, где по мнению людей находятся эмоции. Например, у нас, как и в США  — это сердце, а у японцев — кишки. Культура влияет и на то, как мы хотим себя чувствовать, то есть идеальный аффект. В одной культуре это может быть интенсивные положительные чувства, а в другой это баланс положительных и негативных эмоций.

Дополнительные комментарии

Помните, что биокультурная модель, предложенная Мацумото и Хванг представляет собой только попытку интегрировать доказательства биологических и культурных факторов в изучении эмоций. Разделение эмоций на биологические и на культурные весьма грубое, определение эмоций могут разделять не все ученые. Критерии, которые авторы модели используют для определения, какое аффективное явление считать эмоцией, а какое нет — тоже весьма расплывчато.

Поэтому авторы сами призывают к осторожности и напоминают, что это лишь попытка интегрировать доказательства, которые воспринимаются как контраргументы в извечном споре о врожденном и приобретенном в нечто более полезное. С теоретической и практической стороны.

Использованная литература:

  1. Matsumoto, D., & Hwang, H. S. (2012). Culture and emotion: The integration of biological and cultural contributions. Journal of Cross-Cultural Psychology43(1), 91-118.

Поделиться

Share on facebook
Share on vk
Share on twitter
Share on linkedin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Будь в курсе последних новостей

Подпишись на Еженедельную Новостную Рассылку

Получай уведомления о новых статьях